В общем, fugen, ты был прав. В следующий раз, когда переведёшь какой-нибудь текст, выкладывай его у себя на дневнике, ибо люди, сидящие на соо хуже того самого, на букву И! Мне честно захотелось написать, чтобы они перевели лучше, но я решил просто отписаться от дискуссии, ибо срачей мне ещё на той неделе хватило.
И даже если перевод в каких-то местах дословный, всё равно читается так, как и должно читаться, атмосферно. Так что, fugen, я всё равно тебя люблю, спасибо за перевод.